Arbor, Vol 187, No 748 (2011)

Flor de otoño: ejemplo de una obra de teatro adaptada a una película incluso antes de ser representada


https://doi.org/10.3989/arbor.2011.748n2013

Phyllis Zatlin
Dept. of Spanish & Portuguese Rutgers, The State University of New Jersey, Estados Unidos

Resumen


En general, la adaptación fílmica de obras de teatro suele poner de manifiesto tensiones entre la fidelidad a puestas en escena previas y el deseo de evitar el “teatro enlatado”. Menos frecuente es el caso de una cronología inversa como el representado por Flor de Otoño, de José M.ª Rodríguez Méndez, en el que un texto escrito para el teatro llega antes al público de cine. Escrita en 1972, la pieza de Rodríguez Méndez no se estrena hasta 1982, después de pasar por la pantalla en una adaptación fílmica dirigida por Pedro Olea en 1978. El análisis de esta versión cinematográfica de una obra teatral se detiene en las estrategias adaptativas que moviliza a la vez que considera la ausencia de puesta en escena previa como una solución que favorece la libertad creativa en dicho proceso.

Palabras clave


Adaptación fílmica; metateatralidad; Pedro Olea; José M.ª Rodríguez Méndez; teatro representado

Texto completo:


PDF

Referencias


Abel, L. (1963): Metatheatre. A New View of Dramatic Form. New York, Hill and Wang, 1963.

Alonso de Santos, J. L. (1997): “De la escritura dramática a la escritura cinematográfica”, Cine y Literatura. Monographic issue incorporating papers from X Ciclo Escritores y Universidad, 7 November-5 December 1995, República de las Letras 54, pp. 77-82.

Andrew, D. (1984): Concepts in Film Theory, Oxford, Oxford University Press.

García-Abad García, M.ª Teresa (1997): “Dos estéticas en contacto: lo cinético y lo dramático”, Revista de Literatura, 59.118 (July-December), pp. 465-81.

García-Abad García, M.ª Teresa (2001): “Una Bernarda de cine: Lorca del papel a la pantalla”, Estreno, 27.2, pp. 4-7.

Gimferrer, P. (2005): Cine y literatura, Barcelona, Seix Barral.

Gómez, M. A. (2000): Del escenario a la pantalla: La adaptación cinematográfica del teatro español, Chapel Hill, North Carolina Studies in the Romance Languages and Literatures.

Hernández Les, J. A. (2005): Cine y literatura. Una metáfora visual, Madrid, Ediciones JC.

Huertas Clavería, J. M. (2004): “Text d’autor: Amb motiu de l’estrena teatral de Flor de otoño, de José M.ª Rodríguez Méndez” <http://www.e-barcelona.org/index.php?name=News&file=article&sid=2975>.

Hueso, Ángel Luis (2001): “El referente teatral en la evolución histórica del cine”, Anales de la Literatura Española Contemporánea, 26.1, pp. 45-61.

“Milestones” (2008): Time, 21 April, p. 26.

Molina, J. (1981): “Interview with Carla Matteini”, Pipirijaina, 18, pp. 28-31.

Monleón, J. (1982): “El teatro es espectáculo. Defensa de Antonio Díaz Zamora y de su Flor de Otoño”, Primer Acto, 196, pp. 21-26.

Olea, P. (2008): “Mesa redonda: El universo creador de Antonio Gala. Congreso Internacional Antonio Gala y El Arte de la Palabra”, Córdoba, 3-5 March.

Ríos Carratalá, J. A. (1996): “Rafael Azcona, de la literatura al cine”, in Relaciones entre el cine y la literatura: un lenguaje común, ed. J. A. Ríos Carratalá and J. D. Sanderson, Universidad de Alicante, Secretariado de Cultura, pp. 49-56.

Ríos Carratalá, J. A. (1999): El teatro en el cine español, Alicante, Instituto de Cultura Juan Gil Albert.

Rodríguez Méndez, J. M. (1995): Flor de Otoño, Madrid, Cátedra.

Rodríguez Méndez, J. M. (2005): Quoted in “En busca de una identidad”. <http://www.elmundo.es/metropoli/2005/09/20/teatro/1127230824.html>.

Rodríguez Méndez, J. M. (2008): “Telephone interview”, 10 and 12 March.

Seger, L. (1992): The Art of Adaptation: Turning Fact and Fiction into Film, New York, Henry Holt.

Sirera, J. L. (2005): “Historia e historicismo” (prologue to Flor de Otoño), in José M.ª Rodríguez Méndez, Teatro escogido, Vol. 2, Madrid, AAT.

Un hombre llamado Flor de Otoño (1978): Dir. Pedro Olea. Screenplay by Rafael Azcona and Pedro Olea.

Wagner, G. (1975): The Novel and the Cinema, Cranford, NJ, Associated University Presses, Inc; London, The Tantivy Press.

Whittingham, G. J. (2002): “Flor de Otoño de Rodríguez Méndez: la obra dramática, la adaptación fílmica y el enigma del protagonista”, Paper read at Estreno international symposium, El próximo acto: Teatro español en el Siglo XXI, April.

Zatlin, P. (1992): “Cinema in Theatre: Examples from the Contemporary Spanish Stage.” Yearbook of Interdisciplinary Studies in the Fine Arts 3, pp. 305-313.

Zatlin, P. (2005): Theatrical Translation and Film Adaptation. A Practitioner’s View, Multilingual Matters.

Zatlin, P. (2007): “From Stage to Screen: The Adaptations of Ventura Pons”, Contemporary Theatre Review. Special issue Catalan Theatre 1975-2006: Politics, Identity and Performance, ed. Maria M. Delgado, David George and Lourdes Orozco. 17.3, pp. 434-45.




Copyright (c) 2011 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Licencia de Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.


Contacte con la revista arbor@csic.es

Soporte técnico soporte.tecnico.revistas@csic.es