“La vida está fuera del tiempo”. León Tolstói entre la práctica vital y la predicación moral
DOI:
https://doi.org/10.3989/arbor.2010.745n12aaPalabras clave:
Amor al prójimo, resistencia no-violenta, práctica vital en el presente, intemporalidad, sentido de la vida, angustia ante la muerte, vivir de verdad y morir como decaer, interés particular y unidad total, cultura y naturalezaResumen
A finales del XIX y principios del XX León Tolstói fue considerado un importante modelo ético dentro y fuera de Rusia. La gente del pueblo lo veneraba como ejemplo moral que predicaba la vida y el trabajo en el campo en concordancia con la naturaleza, el amor al prójimo, la sencillez y renuncia a la propiedad, valores que el escritor aristócrata parecía llevar él mismo a la práctica. A la vez, las autoridades estatales y eclesiásticas de Rusia temían la gran influencia que ejercían las severas críticas y acusaciones con las que el famoso novelista y predicador desenmascaraba la injusticia, violencia e hipocresía de las instituciones rusas. Como se muestra en el artículo, las ideas tolstoianas acerca del amor realizado aquí y ahora, la renuncia a cualquier recompensa, la resistencia no violenta, el morir como decaer en la cotidianidad y la práctica vital insertada en el presente desempeñaron un papel importante en los círculos intelectuales de la época, p. ej. en Bunin, Gorki, Heidegger, Gandhi, Nietzsche o Lukács. La concepción tolstoiana de la vida en el presente, que se encuentra “fuera del tiempo” y alcanza así la felicidad y eternidad –idea a la que alude San Agustín– impresionaron especialmente al joven Wittgenstein. El artículo presenta estas ideas éticas, religiosas y existenciales tal y como aparecen en los escritos teórico-religiosos y los relatos tolstoianos mostrando al mismo tiempo los polos opuestos del pensamiento y carácter de Tolstói sobre las que se levantan.
Descargas
Citas
Bartolf, Christian (ed.) (1997): Letter to a Hindoo. Taraknath Das, Leo Tolstoi and Mahatma Gandhi, Berlin, Gandhi-Informations-Zentrum. Bunin, Ivan Alexeyevich (1965): La redención de Tolstoi, en Obras escogidas, traducción de T. Enco de Valero, E. Podgurski, R. Lavergne y F. Caballero, prólogo de Lorenzo Martínez Calvo, Madrid, Aguilar. Gorki, Maxim (1920/1970): Erinnerungen an Tolstoi, en: Der Neue Merkur, 4.º año, 1er volumen, abril-septiembre. Gorki, Maxim (2009): Recuerdos de Tolstói, Chéjov y Andreiev, traducción de Yulia Dobrovolskaia y José María Muñoz, Barcelona, Nortesur. Hanke, Edith (1993): Prophet des Umodernen. Leo N. Tolstoi als Kulturkritiker in der deutschen Diskussion der Jahrhundertwende, Tubinga, Max Niemeyer. Heidegger, Martin (1993): Sein und Zeit, Tubinga, Niemeyer. Lenin, Vladimir. I. (1985): Leo Tolstoi als Spiegel der russischen Revolution: Sieben Aufsätze über den russischen Schriftsteller und seine Zeit, Berlín, Dietz. Levinas, Emmanuel (1994): Dios, la muerte y el tiempo, Madrid, Cátedra. Lukács, Georg (1994): Die Theorie des Romans. Ein geschichtsphilosophischer Versuch ubre die Formen der großen Epik, Múnich, dtv wissenschaft. Nietzsche, Friedrich (1988a): Genealogie der Moral, KSA 5, Múnich/Berlín, Nueva York, dtv/de Gruyter. Nietzsche, Friedrich (1988b): Der Antichrist, KSA 6, Múnich/Berlín, Nueva York, dtv/de Gruyter. Nietzsche, Friedrich (1988c): Nachgelassene Fragmente 1887- 1889, KSA 13, Múnich/ Berlín, Nueva York, dtv/de Gruyter. Porché, François (1954): Leo Tolstoj. Die Wahrheit über sein Leben, Düsseldorf, Droste. Rabe, Ana María (2003): “Muerte” y “morir” en Leo Tolstoi y Martín Heidegger, en: García-Baró, M./Pinilla, R. (ed.), Pensar la vida. Madrid, Universidad P. Comillas, 99-131. Rabe, Ana María (2007): El concepto de la vida y del bien en Nietzsche y en Tolstoi, en: Arenas-Dolz, F., Giancristofaro, L. y Stellino, P. (ed.), Nietzsche y la hermenéutica, Valencia, Nau Llibres, 809-818. Rabe, Ana María (2008): Welt und Wille bei Wittgenstein und Tolstoi, en Avstria kak kulturniy tsentr Evropi, Ekaterimburgo, Editorial de la Universidad de los Urales, 171-183. San Agustín (1951), Las Confesiones, Obras vol. II, ed.crítica y anotada por P. Ángel Custodio Vega, Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos. Schestow, Leo (1994), Tolstoi und Nietzsche, traducción de Felix Philipp Ingold, Munich, Matthes & Seitz. Tolstoi, Leo (1885), Worin besteht mein Glaube?, traducción de Sophie Behr, Leipzig, Duncker & Humblot. Tolstoi, Leo N. (1979), Tagebücher, traducción de Günter Dalitz, Múnich, Winkler. Tolstoi, Leo (1898): Kurze Darlegung des Evangeliums, Paul Lauterbach (trad. al.), Leipzig, Philipp Reclam jun. Tolstoj, Lew (1964): Ein Briefwechsel mit russischen Dichtern und Schriftstellern, traducción de Alexander Schmidt, Hamburgo/Múnich, Heinrich Ellermann. Tolstói, León Nikolaievich (1966a): Tres muertes, en Obras, vol. II, traducción de Irene y Laura Andresco, Madrid, Aguilar, 966-974. Tolstói, León Nikolaievich (1966b): La muerte de Iván Ilich, en Obras, vol. II, traducción de Irene y Laura Andresco, Madrid, Aguilar, 1134-1170. Tolstói, León Nikolaievich (1966c): Los dos viejos, en: Obras, vol. II, traducción de Irene y Laura Andresco, Madrid, Aguilar, 1461-1474. Tolstói, León Nikolaievich (1979): La Sonata a Kreuzer, traducción de Irene y Laura Andresco, Madrid, Guadarrama. Tolstói, León Nikolaievich (1966): Ana Karenina, traducción de Irene y Laura Andresco, Madrid, Aguilar. Tolstói, León Nikolaievich (1965): Guerra y Paz, en: Obras Completas, vol. I, traducción de Irene y Laura Andresco, Madrid, Aguilar. Tolstoy, Leo (1987): Writings on Civil Disobedience and Nonviolence, Philadelphia/Santa Cruz, New Society Publishers. Tolstoi, Leo N. (1990): Meine Beichte, traducción de Raphael Löwenfeld, Leipzig, Diederichs. Tolstoj, Lev N. (1993): Was ist Kunst? München, Diederichs. Tolstói, Lev (2008): Confesión (Prefacio para una obra no publicada), traducción e introducción de Iván García Sala, epílogo de Luis M. Valdés Villanueva, Oviedo, KRK. Tolstói, León (2009): El Evangelio abreviado, traducción e introducción de Iván García Sala, epílogo de Luis. M. Valdés Villanueva, Oviedo. Wittgenstein, Ludwig (1973): Tractatus logico-philosophicus, traducción de Enrique Tierno Galván, Madrid, Alianza. Wittgenstein, Ludwig (1984): Tractatus logico-philosophicus. Philosophische Untersuchungen, Obras completas vol. 1, Francfort del Meno, Suhrkamp.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2010 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
© CSIC. Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son propiedad del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.
Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional ” (CC BY 4.0). Consulte la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
No se autoriza el depósito en repositorios, páginas web personales o similares de cualquier otra versión distinta a la publicada por el editor.