El tricornio de la Guardia Civil como símbolo literario en los relatos de viajeros de habla inglesa del siglo XX
DOI:
https://doi.org/10.3989/arbor.2013.760n2010Palabras clave:
Guardia Civil, sombrero, relatos de viajeros de habla inglesa en España, sombrero de tres picos/ tricornio, uniformes militares, charolResumen
La presencia en la literatura en lengua inglesa del sombrero de la Guardia Civil, más conocido popularmente como ‘tricornio’, empezó mediante una mera descripción visual de una prenda difícil de ‘aprehender’ (‘three-cornered hat’ o ‘cocked hat’) y se fue paulatinamente cargando de significado y matices, variables según la época y el viajero, sobre todo durante el siglo XX. Se fue complementando con el tiempo con variable adjetivación, numerosas impresiones personales del viajero e interpretaciones más o menos rocambolescas sobre su origen o uso: referencias a su utilidad para permitir a los guardias pegarse a la pared y así atrapar a los malhechores; su escaso valor como protector de la lluvia pero su utilidad para proteger las orejas de su portador; su vinculación con la guerra de Independencia, con Napoleón o Goya, con la Gendarmería francesa; su arcaísmo; su parecido a los gorros de los monigotes de feria u operetas, etc. La presencia constante del ‘tricornio’ en el paisaje literario español según los viajeros anglófonos resulta valiosa para entender la España contemporánea.
Descargas
Citas
Alburquerque-García, L. (2011). El ‘relato de viajes’: hitos y formas en la evolución del género. Revista de Literatura, LXXIII (145), pp. 15-34. Atkinson, R. (1938). Quest for the Griffon. On the Author’s Experiences while photographing the Griffon Vulture in Spain. London, Toronto: William Heinemann. Bailey, V. H. (1928). Little Known Towns of Spain. New York, London: William Helburn Inc., B. T. Batsford, c. 1928. Blake, W. T. (1957). Spanish Journey or Springtime in Spain. London: Alvin Redman.
Brenan, G. (1957). South from Granada. London: Hamish Hamilton. Bueno, J. M. y Infeld, L. (1979). Uniformes Militares Españoles: La Guardia Civil 1844-1978. Málaga. Clark, S. A. (1934). Spain on £10. London: Ivor Nicholson and Watson. Cleugh, E. (1963). Viva Mallorca. Yesterday and Today in the Balearic Islands. London: Cassell.
Cleugh, J. (1961). Image of Spain. London, Toronto, Wellington, Sydney: George G. Harrap.
Clune, F. (1952). Castles in Spain. A Flying Trip from Australia to Europe with some Quixotical Peregrinations in the Iberian Peninsula in Quest of Facts. Sydney, London: Angus and Robertson.
Colam, L. (1957). Southern Spain on £25. London: Frederick Muller. Coles, S. F. A. (1945). Spain Everlasting. London: Hollis & Carter. Daly, M. (1960). Spanish Roundabout. New York: Dodd, Mead & Company. Deane, S. (1957). Tomorrow is Mañana. An Andalusian Village. London: John Murray. Dixon, R. A. N. (1955). Spanish Rhapsody. London: Robert Hale. Dorien, R. (1961). Venturing Abroad. Majorca and Ibiza. London: Christopher Johnson.
Dos Passos, J. (1938). Journeys between Wars. London: Constable. Duke, M. (1957). Beyond the Pillars of Hercules. A Spanish Journey. London: Evans Brothers. Emmott, F. (1934). The Tale of Don Franco in Madrid. A True Account of What He Saw and Did. Halifax: F. King & Sons. Epton, N. (1956). Grapes and Granite. London: Cassell. Fairman, C. (1952). Another Spain. London: Museum Press. Ford-Inman, N. y Nutting, M. L. (1938). Spinsters in Spain!. London: Heath Cranton.
Freeston, C. L. (1930). The Roads of Spain. A 5000 Miles’ Journey in the New Touring Paradise. London: Humphrey Toulmin.
Graves, C. (1936). Trip-Tyque. London: Ivor Nicholson and Watson.
Graves, R. y Hogarth, P. (1965). Majorca Observed. London: Cassell.
Hawkes, C. P. (1926). Mauresques. With some Basque and Spanish Cameos. London: Methuen.
Henrey, R. (1934). A Journey to Gibraltar. London: J. M. Dent & Sons.
Hugill, R. (1967). I Travelled through Spain. Wimbledon: Vernon & Yates. c.1967.
Johnston, H. y Guest, L. Haden (eds.) (1930). ”Spain”, The Outline of the World To-day. 3 Vols. London: George Newnes. c.1930.
Johnston-Saint, P. (1946). Castanets and Carnations (Castañuelas y Claveles). London: Heath Cranton.
Langdon-Davies, J. (1971). Spain. London: B. T. Batsford.
Lee, L. (1969). As I Walked Out One Midsummer Morning. London: André Deutsch.
Lee, L. (1955). A Rose for Winter. Travels in Andalusia. London: André Deutsch.
Lewis, N. (1984). Voices of the Old Sea. London: Hamish Hamilton.
Lewis, N. (1935). Spanish Adventure. London: Victor Gollancz.
Loder, D. (1961). Spain and her People. London: Lutterworth Press.
Macaulay, R. (1949). Fabled Shore. From the Pyrenees to Portugal. London: Hamish Hamilton.
Marshall, M. (1935). Tramp-Royal in Spain. Edinburgh, London: WM. Blackwood & Sons.
McClymont, J. R. (1921). A Scot in Spain. Glasgow: Maclehouse, Jackson and Co., Publishers to the University.
Michener, J. A. (1968). Iberia. Spanish Travels and Revelations. New York: Fawcett Crest.
Moore, T. E. (1927). In the Heart of Spain. New York: The Universal Knowledge Foundation.
Mortimer, C. (1955). Here in Spain. London: The Cresset Press.
Murdoch, N. (1935). She Travelled Alone in Spain. London, Bombay, Sydney: George G. Harrap.
Newell, H. A. (1922). Footprints in Spain. London: Methuen.
Newman, B. (1957). Spain on a Shoestring. London: Herbert Jenkins.
Pearsall, R. and P. (1935). Castilian Ochre. London: John Murray.
Perceval, M. (1969). The Spaniards: How They Live and Work. Newton Abbot: David & Charles.
Phillips, H. A. (1931). Meet the Spaniards. In which Spain is Seen Primarily through the Life of the Spanish People. Philadelphia and London: J. B. Lippincott.
Polnay, P. de (1958). Peninsular Paradox. London: MacGibbon & Kee.
Pritchett, V. S. (1954). The Spanish Temper. London: The Hogarth Press.
Richardson, Captain L. (1928). Things Seen in the Pyrenees, French & Spanish. A Description of an Interesting Frontier Land, its Wonderful Scenery, Romantic Associations, the Attractions of its Fashionable Resorts, & the Charms of its more Secluded Retreats. London: Seeley, Service & Co.
Riley, A. C. D. (1931). Skimming Spain in Five Weeks by Motor. Los Angeles: Saturday Night Publishing Company.
Ruiz Mas, J. (2003). Libros de viajes en lengua inglesa por la España del siglo XX. Granada: Grupo Editorial Universitario y UNED de Jaén.
Ruiz Mas, J. (2005). La Guardia Civil en los libros de viajes en lengua inglesa. Málaga: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Málaga.
Ruiz Mas, J. (2008). La Guerra Civil española vista por los viajeros y los historiadores de habla inglesa. Granada: Editorial Universidad de Granada.
Ruiz Mas, J. (2010). Guardias civiles, bandoleros, gitanos, guerrilleros, contrabandistas, carabineros y turistas en la literatura inglesa contemporánea (1844-1994). Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien: Peter Lang.
Sansom, W. (1964). Away to It All. London: The Hogarth Press.
Scott, J. M. (1969). From Sea to Ocean. Walking along the Pyrenees. London: Geoffrey Bles.
Sheppard, Lady M. K. (1949). Mediterranean Island. London, New York, Melbourne, Sydney, Cape Town: Skeffington and Son.
Simpson, C. (1963). Take Me to Spain. Including Majorca and with a Sampling of Portugal. London, Sydney, Melbourne, Wellington: Angus & Robertson.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2013 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
© CSIC. Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta Revista son propiedad del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, siendo necesario citar la procedencia en cualquier reproducción parcial o total.Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional ” (CC BY 4.0). Puede consultar desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
No se autoriza el depósito en repositorios, páginas web personales o similares de cualquier otra versión distinta a la publicada por el editor.