La traslación de la mirada aborigen: Generación Robada y la mediación intertextual

Autores/as

  • Isabel Carrera Suárez Universidad de Oviedo

DOI:

https://doi.org/10.3989/arbor.2010.741n1010

Palabras clave:

Australia, aborígenes, generaciones robadas, intertextualidad, cine, relato oral, historia

Resumen


Siguiendo el desarrollo reciente de los estudios sobre adaptación, que tienden a interrogar la relación intertextual entre el medio escrito y el cinematográfico, este artículo analiza la película Generación robada (Noyce, 2002), destacando la compleja intertextualidad que la compone: el libro que constituye el texto-fuente, Follow the Rabbit-Proof Fence (1996) de Doris Pilkington-Garimara; el informe Bringing Them Home (1997) sobre la separación forzada de niños aborígenes; los textos y actos políticos de la reconciliación nacional australiana y, finalmente, las biografías y la participación de las actrices aborígenes y sus comunidades. Todos ellos contribuyen a la traslación visual y la articulación de un film en el que la imbricación entre historia y arte es un elemento constitutivo.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Brewster, Anne (2002): “Aboriginal life writing and globalisation: Doris Pilkington’s, Follow the Rabbit-Proof Fence”, Australian Humanities Review, 25. http//www.australianhumanitiesreview.org/archive/Issue-March-2002/brewster.html.

Brewster, Anne (2007): “The Stolen Generations: Rites of Passage: Doris Pilkington Interviewed by Anne Brewster”, Journal of Commonwealth Literature, 42.1, 143-159. doi:10.1177/0021989407075735

Cain, Deborah (2004): “A fence Too Far? Postcolonial Guilt and the Myth of distance in Rabbit-Proof Fence”, Third Text, 18: 4, 297-303. doi:10.1080/0952882042000229881

Hooks, Bell (1992): “The Oppositional Gaze: Black Female Spectators”, Black Looks, Race and Representation, Londres, turnaround, 115-131.

Hughes-D’aeth, Tony (2002): “Which Rabbit-Proof Fence? Empathy, Assimilation, Hollywood”, Australian Humanities Review 27. http://www.australianhumanitiesreview.org/archive/Issue-September-2002/hughesdaeth.html.

Human Rights and Equal Opportunities Commission (1997): Bringing Them Home, Report of the National Inquiry into the Separation of Aboriginal and Torres Straits Islander Children from Their Families.

Hucheon, Linda (2006): A Theory of Adaptation, N. York, Routledge.

Leitch, Thomas (2008): “Adaptation Studies at a Crossroads”, Adaptation, 1: 1, 63-77. doi:10.1093/adaptation/apm005

Manne, Robert (2002): “The Colour of Prejudice”, Sydney Morning Herald, 23 February.

McCarthy, Greg (2003): “The Obstinate Memory in Australian Films”, www.utas.edu.au/government/APSA/GMcCarthyfinal.pdf.

Mulvey, Laura (1975): “Visual Pleasure and Narrative Cinema”, Screen, 16.3, 6-18.

Olsen, Christine (2002): Rabbit-Proof Fence. The Screenplay. Sydney, Currency Press.

Pilkington-Garimara, Doris (1996): Follow the Rabbit-Proof Fence, St. Lucia: U. of Queensland P. (N. York, Miramax Books, 2002).

Potter, Emily y Kay Schaffer (2004): “Rabbit-Proof Fence Relational Ecologies and The Commodification of Indigenous Experience”, Australian Humanities Review, 31-32. http//www.australianhumanitiesreview.org/archive/Issue-April-2004/schaffer.html.

Spivak, Gayatri Chakravorty (1988): “Can the subaltern speak?” Marxism and the Interpretation of Culture, ed. C. Nelson y Larry Grossberg. Urbana: U. of Illinois Press, 271-313.

Watson, Christine (2002): “Nugi Garimara (Doris Pilkington) Interviewed by Christine Watson”, Hecate, 1 mayo 2002.

Descargas

Publicado

2010-02-28

Cómo citar

Carrera Suárez, I. (2010). La traslación de la mirada aborigen: Generación Robada y la mediación intertextual. Arbor, 186(741), 99–106. https://doi.org/10.3989/arbor.2010.741n1010

Número

Sección

Artículos