The terminological designation of the powers of the unknown: some questions on transit from rhetorical algebra to the syncopated algebra in Hispanic Renaissance
DOI:
https://doi.org/10.3989/arbor.2016.777n1009Keywords:
scientific-technical lexicon, etymology, abbreviations (mathematical notations), Algebra, RenaissanceAbstract
This paper has a dual objective: on the one hand, to study the algebraic terminology relating to the different designations of the powers of the unknown and, on the other, to highlight the use of some abbreviations in mathematical language, not only as a linguistic mechanism to economise written discourse, but also for in role in the development of algebra —marked, from its inception, by a purely rhetorical style— into the eminently symbolic science that has emerged. In this evolution from word to symbol, the Renaissance represented an essential stage, characterised by an alternation between the words coined by Italian and German algebraists, and by a proliferation of abbreviations in algebraic notation (for example, for the expression of the powers of the unknown); we therefore review, analyse and study these questions in three of the most important mathematical treatises in sixteenth century Spain: Libro primero de Arithmétic algebrática (1552) by Marco Aurel, Arithmética práctica y speculativa (1562) by Juan Pérez de Moya and Libro de Álgebra en Arithmética y Geometría(1567) by Pedro Núñez Salaciense.
Downloads
References
Fuentes primarias
Aurel, M. (1552). Libro primero de Arithmética algebrática. Valencia: Joán de Mey.
Núñez Salaciense, P. (1567). Libro de Álgebra en Arithmética y Geometría. Anvers: Herederos de Arnoldo Birckman.
Pacioli, L. (1494). Suma de arithmetica, geometria, proportioni et proportionalità. Venezia: Paganino Paganini.
Pacioli, L. (1509). De divina proportione. [Trad. y ed. Calatrava, J. (1991). La divina proporción. Madrid: Akal].
Pérez de Moya, J. (1562). Arithmética práctica y speculativa. Salamanca: Mathías Gast.
Pisa, L. (1202). Liber abacci.
Recorde, R. (1557). The Whetstone of Witte, which is the second part os Arithmetike, containing the Extraction of root, the Cossike Practice, with the Rules of Equation, and the Woorkes of Surde Numbers. London.
Ries, A. (1525). Coss.
Rudolff, C. (1525). Behend und Hübsch Rechnung Durch die Kunstreichen Regeln Algebra, so Gemeincklich die Coss Genennt Werden. Stasburg.
Estudios
Bashmakova, I. y Smirnova, G. (2000). The beginnings and evolution of Algebra. Washington: The Mathematical Association of America.
Bell, E. T. (2000). Historia de las matemáticas (5ª edición). México: Fondo de Cultura Económica.
Boncompagni, B. (1851). Della vita e delle opere di Gherardo Cremonese, traduttore del secolo decimosecondo, e di Gherardo da Sabbioneta, astronomo del secolo decimoterzo. Atti dell’Accademia Pontificia dei Nuovi Lincei, 4, pp. 387-493.
Bosmans, H. (1907-1908). Sur le Libro de algebra de Pedro Nuñez. Bibliotheca Mathematica, 8, pp. 154-169.
Boyer, C. B. (2003). Historia de la matemática (2ª edición). Madrid: Alianza Editorial.
Cajori, F. (1993). A History of Mathematical Notations. 2 vols. La Salle (Illinois): Open Court Publishing Co., reprinted by Dover.
Corominas, J. y Pascual, J. A. (1980-1991). Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico. Madrid: Gredos.
Couchoud, S. (1993). Mathématiques Egyptiennes. Recherches sur les connaisances mathématiques d’Egypte pharaonique. París: Éditions Le Léopard d’Or.
Docampo Rey, J. (2008). Vernacular algebra in the Iberian Peninsula before Marco Aurel: Notations and terminology. En Hunger, H., Seebacher, F. y Holzer, G. (eds.). Proceedings of the 3rd International Conference of the European Society for the History of Science. Viena, pp. 85-92.
Etayo Miqueo, J. J. (1986). El álgebra del cinquecento. Historia de la Matemática hasta el siglo XVII. Madrid: Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales, pp. 147-169.
Flórez Miguel, C. (2006). Ciencias, siglos XV-XVII. En Rodríguez-San Pedro Bezares, L. E. (coord.). Historia de la Universidad de Salamanca (vol. 3). Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, pp. 409-443.
Fowler, D. y Robson, E. (1998). Square Root Approximations in Old Babylonian Mathematics: YBC 7289 in context. Historia Mathematica, 25, pp. 366-378. http://dx.doi.org/10.1006/hmat.1998.2209
Giusti, E. y Maccagni, C. (1994). Luca Pacioli e la matematica del Rinascimento. Firenze: Editorial Giunti.
Glare, P. G. W. (1968-1982). Oxford Latin Dictionary. Oxford: Clarendon Press.
Gutiérrez, S. (2008) Robert Recorde: el creador del signo igual. Suma, 57, pp. 89-95.
Hughes, B. (ed.) (1986). Gerard of Cremona’s Translation of al-Khw?rizm?’s Al-jabr: A Critical Edition”. Mediaeval Studies, 48, pp. 211-263. http://dx.doi.org/10.1484/J.MS.2.306339
Karpinski, L. C. (ed., trad.) (1915). Robert of Chester Latin transalation of the algebra of al-Khowarizmi. London: Macmillan Company.
Leal y Leal, L. (1971-1972). El Bachiller Juan Pérez de Moya. Boletín del Instituto de Estudios Giennenses, 70-71, pp. 17-36.
Mancho Duque, M.ª J. (2005). La divulgación científica y técnica en castellano en la época de Cervantes. En Becedas, M., Flórez, C. y Mancho Duque, M.ª J. (eds.). La Ciencia y la Técnica en la época de Cervantes. Salamanca: Publicaciones Universidad de Salamanca, pp. 17-51.
Mancho Duque, M.ª J. (2007a). Oriente y occidente en el léxico de las matemáticas del Quinientos. En Campos, M. Cotelo, R. y Pérez Pascual, J. I. (eds.). Historia del léxico español. Anexos Revista de Lexicografía, 5, pp. 97-107.
Mancho Duque, M.ª J. (2007b) Aproximación al léxico matemático del Renacimiento. En Delgado, I. y Puigvert, A. (eds.). Ex admiratione et amicitia. Homenaje a Ramón Santiago. Madrid: Ediciones del Orto, pp. 723-740.
Mancho Duque, M.ª J. (dir.) (2015). Diccionario de la Ciencia y de la Técnica del Renacimiento (DICTER). Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca. [En línea]. Disponible en http://dicter. eusal.es.
Martín Casalderrey, F. (2000). Cardano y Tartaglia. Las matemáticas en el Renacimiento italiano. Madrid: Nivola.
Massa Esteve, M.ª R. (2010). Àlgebra i Geometría al Libro de Álgebra en Arithmética y Geometría (1567) de Pedro Núñez. Quaderns d’Història de l’Enginyeria, 11, pp. 101-129.
Massa Esteve, M.ª R. (2012). Spanish Arte Mayor in the Sixteenth century. En Rommevaux, S., Spiesser, M. y Massa Esteve, M.ª R. (dirs.). Pluralité de l’Algèbre à la Renaissance. París: Honoré Champion Éditeur, pp. 103-126.
Molina Sangüesa, I. (2014). Cruce entre gramática y matemática: los conceptos de «conjugar» y «conjugación» en el Libro de Álgebra en Arithmética y Geometría (1567) de Pedro Núñez Salaciense. En Marcos de Dios, A. (ed.). La lengua portuguesa. Estudios lingüísticos. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, pp. 505-517.
Molina Sangüesa, I. (2015a). Tradición e innovación en el ámbito de la divulgación matemática de Quinientos. En Blume, J. y López Ferrero, C. (eds.). La ciencia como diálogo entre teorías, textos y lenguas. Berlín: Frank & Timme, pp. 31-48.
Molina Sangüesa, I. (2015b). Las matemáticas en el Renacimiento hispano: estudio léxico y glosario [Tesis Doctoral Inédita]. Universidad de Salamanca: Salamanca.
Molina Sangüesa, I. (2015c). Glosario de aritmética y álgebra en el Renacimiento hispano. En Mancho, M.ª J. (dir.). Diccionario de la Ciencia y de la Técnica del Renacimiento (DICTER). Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca. [En línea]. Disponible en http://dicter.usal. es/?idContent=matematicas.
Molina Sangüesa, I. (2015d). En torno a las designaciones de raíz y sus notaciones: una muestra de la consolidación del álgebra sincopada en el Renacimiento hispano. Verba. Anuario Galego de Filoloxía, 42, pp. 323-346. http://dx.doi.org/10.15304/verba.42.1708
Molina Sangüesa, I. (en prensa). El legado de al-Khw?rizm?: análisis de la traducción e introducción de algunos arabismos en el campo del álgebra hispánica renacentista. Quaderns: revista de traducció. Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona.
Nesselman, G. H. F. (1842). Versucheiner Kritischen Geschichte der Algebra, 1. Teil. Die Algebra der Griechen. Berlin: G. Reimer.
Paradis, J. y Malet, A. (1989). Los orígenes del álgebra: de los árabes al Renacimiento. Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias.
Picatoste y Rodríguez, F. (1891). Apuntes para una biblioteca científica española del siglo XVI. Madrid: Imprenta y Fundación Manuel Tello.
Puig, L. (2010). Historias de al-Khw?rizm?. El proyecto algebraico. Suma, 65, pp. 87-94.
Real Academia Española (2001). Diccionario de la lengua española (22ª edición). Madrid: Espasa Calpe. [En línea] Disponible en http://buscon.rae.es/diccionario/drae.htm.
Rey Pastor, J. (1926). Los matemáticos españoles del siglo XVI. Madrid: Biblioteca Scientia.
Romero Vallhonesta, F. (2012). Algebraic symbolism in the first algebraic works in the Iberian Peninsula. Philosophica, 87, pp. 117-152.
Russo, F. (1959). La constitution de l’algèbre au XVIe siècle. Étude de la structure d’une évolution. Revue d’histoire des sciences et leur applications, 12, 3, pp. 193-208. http://dx.doi.org/10.3406/rhs.1959.3753
Sánchez Martín, F. J. (2009). Estudio del léxico de la geometría aplicada a la técnica en el Renacimiento hispano. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.
Valladares Reguero, A. (1997). El Bachiller Juan Pérez de Moya: Apuntes bio-bibliográficos. Boletín del Instituto de Estudios Giennenses, 165, pp. 371-412.
Ventura Sousa, M. (1985). Vida e Obra de Pedro Nunes. Lisboa: Instituto de Cultura e Língua Portuguesa, Ministério da Educação.
Vernet, J. (2006). Lo que Europa debe al Islam de España (2ª edición). Barcelona: Acantilado.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2016 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
© CSIC. Manuscripts published in both the printed and online versions of this Journal are the property of Consejo Superior de Investigaciones Científicas, and quoting this source is a requirement for any partial or full reproduction.All contents of this electronic edition, except where otherwise noted, are distributed under a “Creative Commons Attribution 4.0 International” (CC BY 4.0) License. You may read here the basic information and the legal text of the license. The indication of the CC BY 4.0 License must be expressly stated in this way when necessary.
Self-archiving in repositories, personal webpages or similar, of any version other than the published by the Editor, is not allowed.