Arbor, Vol 186, No Extra (2010)
Carmen de Burgos, traductora
https://doi.org/10.3989/arbor.2010.extrajunion3018
María del Carmen Simón Palmer
(CSIC) Centro de Ciencias Humanas y Sociales, España
Resumen
Palabras clave
Referencias
Botrel, Jean-François (1987): “La obra española de Paul Feval”, en Paul Feval, 1816-1881, Rennes, Bibliotheque Municipale.
Bravo Cela, Blanca (2003): Carmen de Burgos (Colombine) contra el silencio, Madrid, Espasa.
Cerdá i Surroca, María Ángela (1987): “Influencias inglesas en la génesis del Modernismo: Ruskin y Morris”, en El Modernismo Español e Hispanoamericano, Córdoba, Diputación de Córdoba.
Gallego Roca, Miguel (2004): “De las vanguardias a la Guerra Civil”, en Historia de la Traducción en España, Francisco Lafarga & Luis Pegenaute (eds.), Salamanca, Editorial de Ambos Mundos.
García Calderón, Ventura (1989): “En casa de Rachilde”, en Obra literaria selecta, prólogo Luis Alberto Sánchez, Lima, Biblioteca Ayacucho.
Lamas, Manuel (2002): “Notes sobre l’editorial Maucci y les seves traduccions”, Quaderns: revista de traducción, 8.
Núñez Rey, Concepción (2005): Carmen de Burgos “Colombine” en la Edad de Plata de la literatura española, Sevilla, Fundación José Manuel Lara.
Piula, Joseph [Josep Pous i Pagés] (1902): “El moviment editorial a Barcelona”, Catalunya Artística, 27 febrero.
Robles, Laureano (2005): “Krautsky, Unamuno y La cuestión agraria (Un texto poco conocido)”, Cuadernos de la Cátedra Miguel de Unamuno, 40.
Simón Palmer, María del Carmen (1991): “Carmen de Burgos [biobibliografía]”, en Escritoras españolas del siglo XIX. Manual bio bibliográfico, Madrid, Castalia.
Copyright (c) 2010 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.
Contacte con la revista arbor@csic.es
Soporte técnico soporte.tecnico.revistas@csic.es